Το Φεστιβάλ ΛΕΑ (Ελληνο-ιβηροαμερικανικό Φεστιβάλ Λογοτεχνίας εν Αθήναις), με επίτιμο πρόεδρό του τον Έλληνα συγγραφέα Πέτρο Μάρκαρη και υπό την καθοδήγηση της διευθύντριάς του Adriana Martínez, έχει κατορθώσει να γίνει το αδιαφιλονίκητο σημείο αναφοράς σε ό,τι αφορά τη διάδοση της λογοτεχνικής δημιουργίας των λατινοαμερικανικών χωρών, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Ελλάδα.
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
Το φεστιβάλ γεννήθηκε το 2008 ως μια ανάγκη για την προώθηση ενός δημιουργικoύ διαπολιτισμικού διαλόγου, με σεβασμό, ανάμεσα στις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ιβηρικής, μέσα από στρατηγικές για την προώθηση και την ενίσχυση στην Ελλάδα της λογοτεχνίας και των τεχνών από τις χώρες αυτές.
ΤΟ ΟΡΑΜΑ
Η διοργάνωση αυτή δημιουργήθηκε από μια μη κερδοσκοπική εταιρία, την LEA Festival Desarrollo Intercultural, που ως βασική της σύλληψη είχε τη δημιουργία ενός πολιτιστικού συμβάντος που θα μπορούσε να φέρει κοντά πολλές μερίδες του κοινού με επίκεντρο τις πολιτιστικές της δραστηριότητες.
Ο πολιτισμός θεωρείται ως μια ακόμη σφαίρα της βιώσιμης ανάπτυξης, καθώς περιλαμβάνει όλους τους τομείς της ανθρώπινης δραστηριότητας και αποτελεί μια από τις κύριες πηγές αξιών, κοινωνικής συνοχής, ευημερίας, πλούτου και συμμετοχής σε μια κοινωνία.
Αποστολή
Η αποστολή του Φεστιβάλ Ελληνο-Ιβηροαμερικανικής Λογοτεχνίας στην Αθήνα ΛΕΑ συνίσταται στην αμοιβαία διάδοση και προώθηση των γραμμάτων και των τεχνών μεταξύ της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, των ιβηροαμερικανικών χωρών και της Ελλάδας.
Είναι μια ετήσια πολιτιστική εκδήλωση, που εστιάζει στη λογοτεχνία -μέσα στο πολιτιστικό της πλαίσιο- και μακριά από κάθε θρησκευτική ή πολιτική θεματική, της οποίας το πρόγραμμα χαρακτηρίζεται από τη συμπεριληπτικότητα και τον διαδραστικό χαρακτήρα, καθώς και από την πρωτοτυπία, την επικαιρότητα και την ποικιλία των δραστηριοτήτων της.
Σε ποιους απευθύνεται το Φεστιβάλ ΛΕΑ;
Το Φεστιβάλ ΛΕΑ απευθύνεται στο κοινό που ενδιαφέρεται για τις γλώσσες της Ιβηρικής Χερσονήσου και των χωρών της Λατινικής Αμερικής, για να αποκτήσει επαφή με τους ανθρώπους που δραστηριοποιούνται στον κόσμο των γραμμάτων, δηλαδή με συγγραφείς, εκδότες ή μεταφραστές, και για να προσεγγίσει μουσικούς, εικαστικούς καλλιτέχνες ή σεφ και γαστρονόμοι της Ιβηρικής Χερσονήσου και των λατινοαμερικανικών χωρών.
Τι προσφέρει;
Το Φεστιβάλ ΛΕΑ προσφέρει έναν χώρο συνάντησης –με φυσική παρουσία ή εικονικό– για έναν διαπολιτισμικό διάλογο που διέπεται αμοιβαία από τον σεβασμό και τη θέληση για μάθηση μεταξύ συγγραφέων και καλλιτεχνών, από τη μια μεριά, και κοινού, από την άλλη.
Από την ίδρυσή του, το Φεστιβάλ ΛΕΑ έχει φιλοξενήσει τόσο καταξιωμένους όσο και ανερχόμενους συγγραφείς δίνοντάς τους την ευκαιρία να κάνουν γνωστό το έργο τους στην ελληνική επικράτεια, να έρθουν σε επαφή και να ανταλλάξουν απόψεις με το νέο τους κοινό.
Ωστόσο, το ΛΕΑ δεν επικεντρώνεται αποκλειστικά στον γραπτό λόγο, ασχολείται επίσης και με τους διάφορους τρόπους με τους οποίους μπορεί να εκφραστεί και να μεταδοθεί προφορικά ο λόγος (ποιητικές αναγνώσεις, θεατρικές και μουσικές παραστάσεις). Διάσημοι και πρωτοεμφανιζόμενοι καλλιτέχνες συνυπάρχουν αρμονικά. Πρόκειται για έναν φόρο τιμής στη λογοτεχνία στο πολιτιστικό της πλαίσιο που προσφέρει γνώση και ψυχαγωγία στο κοινό της.
Καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους διοργανώνει δωρεάν και χαμηλού κόστους δημόσιες εκδηλώσεις, τόσο με φυσική παρουσία όσο και διαδικτυακά.
Γιατί είναι απαραίτητο το Φεστιβάλ ΛΕΑ;
Στα 15 χρόνια ύπαρξής του, το Φεστιβάλ ΛΕΑ έχει δημιουργήσει γέφυρες και έχει πετύχει πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ πολυπολιτισμικών κοινοτήτων που βρίσκονται σε διάφορες ηπείρους, με την Ελλάδα ως κύριο σημείο συνάντησης.
Έχει πετύχει -κατά τη διάρκεια των δέκα ημερών που διαρκεί συνήθως κάθε χρόνο- το κοινό στην Ελλάδα να έρχεται σε επαφή με Ιβηροαμερικανούς και Έλληνες συγγραφείς, να παρακολουθεί διαλέξεις, συζητήσεις, στρογγυλά τραπέζια και παρουσιάσεις βιβλίων στα ισπανικά, στα πορτογαλικά ή/και στα ελληνικά, θεατρικές παραστάσεις, προβολές ντοκιμαντέρ, να απολαμβάνει ποιητικές βραδιές, μουσικές παραστάσεις, να αποκτά το πολυπόθητο αυτόγραφο από συγγραφείς και καλλιτέχνες ή να συμμετέχει σε εργαστήρια μετάφρασης, ανάγνωσης ή δημιουργικής γραφής. Ως πρότζεκτ για το εγγύς μέλλον, το Φεστιβάλ ΛΕΑ σκοπεύει να προωθήσει Έλληνες συγγραφείς και καλλιτέχνες στην Ισπανία, την Πορτογαλία και τις ιβηροαμερικανικές χώρες.
Τέλος, το ΛΕΑ είναι ένα ετήσιο σημείο συνάντησης για το κοινό, το οποίο απολαμβάνει όλες τις πολιτιστικές και ψυχαγωγικές δραστηριότητες που προσφέρει, διευρύνει τα αναγνώσματά του και εμβαθύνει σε αυτά, εμπλουτίζοντας με αυτόν τον τρόπο τον πολιτιστικό του ορίζοντα.
Τι κοινωνικό αντίκτυπο έχει το Φεστιβάλ ΛΕΑ;
Το Φεστιβάλ, στα δεκαπέντε χρόνια ύπαρξής του, έχει συμβάλει στη δημιουργία ενδιαφέροντος για την ιβηροαμερικανική λογοτεχνία στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό και, τα τελευταία χρόνια, έχει συνεισφέρει στο να γίνει γνωστή η ελληνική λογοτεχνία στις ιβηροαμερικανικές χώρες. Είναι γεγονός ότι στα χρόνια της ζωής του Φεστιβάλ, ο αριθμός των βιβλίων που εκδίδονται σε ιβηροαμερικανικές γλώσσες αυξάνεται και οι αναγνωστικές συνήθειες του κοινού κλίνουν αδιαμφισβήτητα προς την ιβηροαμερικανική λογοτεχνία.
Η φιλοδοξία του ΛΕΑ συνίσταται πλέον στο να επιτύχει τον ίδιο αντίκτυπο στην Ισπανία, την Πορτογαλία και τις ιβηροαμερικανικές χώρες, φέρνοντας εκεί Έλληνες συγγραφείς εκπροσώπους της σύγχρονης λογοτεχνίας.
Διοργανωτές
ΛΕΑ Φεστιβάλ Διαπολιτισμική Ανάπτυξη – Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας – Σχολή Abanico
Οργανωτική Επιτροπή
ΛΕΑ Φεστιβάλ Διαπολιτισμική Ανάπτυξη:
Αδριάνα Μαρτίνες, διευθύντρια του Φεστιβάλ ΛΕΑ
Πέτρος Μάρκαρης, συγγραφέας και επίτιμος πρόεδρος του Φεστιβάλ ΛΕΑ
Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας:
Πιλάρ Τένα, διευθύντρια
Νάννα Παπανικολάου, υπεύθυνη πολιτιστικών εκδηλώσεων
Κέντρο Γλωσσών και Πολιτισμών της Ιβηρικής και Λ. Αμερικής Abanico:
Λεωνόρα Μορελεών, συνδιευθύντρια
Κώστας Αθανασίου, μεταφραστής
Αλμπέρτο Κάνο, υπεύθυνος επιχειρηματικής ανάπτυξης του Φεστιβάλ ΛΕΑ
Μαργαρίτα Λαριέρα, ελληνίστρια και Επίτιμη Πρόεδρος του Ιδρύματος «Μαρία Τσάκος»
Εδουάρδο Λουθένα, φιλόλογος και καθηγητής λογοτεχνίας και θεάτρου
Λένα Ματσιώρη, ιστορικός και δημοσιογράφος
Σοράγια Οτσοβιέτ, Διευθύντρια του Ιδρύματος «Μαρία Τσάκος» της Ουρουγουάης
Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, μεταφραστής και καθηγητής μεταφρασεολογίας
Νίκος Πρατσίνης, μεταφραστής, διερμηνέας και καθηγητής μετάφρασης
Χουάν Βιθέντε Πικέρας, ποιητής
Ομάδα εκτέλεσης και παραγωγής
Μάρτα Κανιέτε: τύπος και δημόσιες σχέσεις
Χοσέ Φαμπιάν: σχεδιασμός, ήχος και ψηφιακή τεχνολογία
Αλεξάνδρα Φαρσάρη: ψηφιακά μέσα
Μανώλης Φαρσάρης: οικονομικά
Αλίκη Μανωλά: μετάφραση
Εστέμπαν Σκαμάνγκας: συντονιστής εθελοντών
Βαλεντίνα Βιγιέγκας Νίκα: σύμβουλος σχεδιασμού
Show & Tell, Χαρά Ανδρικοπούλου και Μαίρη Ντάη: ψηφιακά μέσα
Το Φεστιβάλ ΛΕΑ, από την ίδρυσή του, γίνεται σε συνεργασία με τις Πρεσβείες της Αργεντινής, της Βραζιλίας, της Χιλής, της Κολομβίας, της Κούβας, της Ισπανίας, του Μεξικού, του Παναμά, του Περού, της Πορτογαλίας, της Ουρουγουάης και της Βενεζουέλας και του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα.
Ευχαριστώ όλους και τον καθένα ξεχωριστά, όσους µε συνοδεύουν σε αυτή την περιπέτεια, δουλεύοντας σκληρά για να φτάσει στην Ελλάδα, έστω ένα κοµµάτι της Λατινικής Αμερικής µας. Ελπίζω ότι ο Ιβηροαμερικανικός ήλιος θα λάμψει και πάλι στο LEA!
Λογοτεχνία
Παιδικό πρόγραμμα
Κινηματογράφος
Θέατρο
Μουσική
Εικονογράφηση και γραφιστική

Leonardo Padura

Theodor Kallifatides

Santiago Gamboa

Juan Cruz

Elena Medel

Cristina Fuentes La Roche

Arturo Beristain
