[ 14 Ιουνίου, 2022 by admin 0 Comments ]

ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΡΑΔΙΑ | «Η θάλασσα, η παντοτινή θάλασσα, ήδη βρισκόταν και ήταν»

Map Unavailable

Ημερομηνία
Date(s) - 14 Ιουνίου, 2022
7:40 μμ - 8:55 μμ

Location
ΜΟΥΣΕΙΟ TΗΣ ΑΚΡΟΠΟΛΗΣ


ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ TΗΣ ΑΚΡΟΠΟΛΗΣ 

Ώρα 19.40

ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΡΑΔΙΑ | «Η θάλασσα, η παντοτινή θάλασσα, ήδη βρισκόταν και ήταν»

Συμμετέχουν οι ποιήτριες και ποιητές Λέιρε Μπιλμπάο, Άνα Μερίνο, Χουάν Βιθέντε Πικέρας και Μανουέλ Βίλας από την Ισπανία, η Φιλίπα Λεάλ και η Μαφάλντα Βέιγκα από την Πορτογαλία, η Μπεατρίς Σααβέδρα από το Μεξικό˙ και από την Ελλάδα, η Λίνα Στεφάνου και ο Αντώνης Φωστιέρης.

Συντονίζει η φιλόλογος Μαρτα Σίλβια Διος Σάνς.

Θα ακολουθήσει ειδική μουσική παράσταση με την Πορτογαλίδα συνθέτρια και τραγουδίστρια Μαφάλντα Βέιγκα.

* Στα ισπανικά, στα πορτογαλικά και στα ελληνικά. 

Με την υποστήριξη του Μουσείου της Ακρόπολης, της Acción Cultural Española, της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες, της Σχολής Abanico και των αερογραμμών TAP Air Portugal. Σε συνεργασία με τις Πρεσβείες του Μεξικού και της Πορτογαλίας, το Ινστιτούτο Καμόες και των εκδοτικών οίκων Βακχικόν, ‘Ικαρος και Σαιξπηρικόν.

Οι πόρτες του Αμφιθεάτρου θα είναι ανοιχτές από τις 18:00. Παρακαλείσθε να προσέλθετε εγκαίρως καθώς οι πόρτες θα κλείσουν στις 19:00 ακριβώς και η είσοδος δεν θα επιτρέπεται. 

Είσοδος ελεύθερη μέχρι να συμπληρωθούν οι θέσεις (Προτεραιότητα θα δοθεί σε όσους έχουν προσκλήσεις)


19.40 h

NOITE DE POESIA | “O mar, o sempre mar, já lá estava e era”.

Os poetas Leire Bilbao, Ana Merino, Juan Vicente Piqueras e Manuel Vilas, de Espanha, Filipa Leal e Mafalda Veiga, de Portugal, Beatriz Saavedra, do México; e da Grécia, Lina Stefanou e Antonis Fostieris. 

Moderado pela filóloga argentina Marta Silvia Dios Sanz.

Seguido de uma atuação especial da cantora portuguesa Mafalda Veiga. 

* Em espanhol, português e grego. 

Com o apoio do Museu da Acrópole, da Acción Cultural Española, da Embaixada de Espanha, do Instituto Cervantes, do Εscuela Abanico e da companhia aérea TAP Portugal. Em colaboração com a Embaixada do México e de Portugal e as editoras Vakxikon, Ikaros e Saixpirikon.


 

Η ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΡΑΔΙΑ | «Η θάλασσα, η παντοτινή θάλασσα, ήδη βρισκόταν και ήταν» θα μεταδοθεί απευθείας στην πρωτότυπη γλώσσα (χωρίς διερμηνεία) στον παρακάτω σύνδεσμο και 36 ώρες αργότερα σε μαγνητοσκόπηση, στα ελληνικά και στα ισπανικά, στη σελίδα του Φεστιβάλ ΛΕΑ στο YouTube.

 

AboutAdriana

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

elGreek