ΕΠΙΣΗΜΗ ΤΕΛΕΤΗ | Έναρξη του 17ου Φεστιβάλ ΛΕΑ

Μουσείο της Ακρόπολης – Αμφιθέατρο «Δημήτριος Παντερμαλής»
18.30 – 20.30
Παρασκευή 13 Ιουνίου
Ο Επίτιμος Πρόεδρος του Φεστιβάλ ΛΕΑ, Πέτρος Μάρκαρης, θα κηρύξει την έναρξη της 17ης έκδοσης του Φεστιβάλ ΛΕΑ, την Παρασκευή 13 Ιουνίου στις 18:00, στο αμφιθέατρο Δημήτριος Παντερμαλής του Μουσείου της Ακρόπολης, στην Αθήνα.
Απονομή του 5ου Βραβείου Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ
Στη συνέχεια θα βραβευτεί η καλύτερη μετάφραση ή αναμετάφραση στα ελληνικά για το έτος 2024. Στην επίσημη τελετή απονομής του 5ου Βραβείου Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ, ο πρόεδρος της κριτικής επιτροπής θα κάνει γνωστά τα ονόματα των μελών της κριτικής επιτροπής στο κοινό και θα ανακοινώσει τον νικητή ή τη νικήτρια του βραβείου.
Το 2021, το Φεστιβάλ ΛΕΑ (Λογοτεχνία Εν Αθήναις) αποφάσισε να θέσει τα θεμέλια για ένα ετήσιο βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης, με οικονομικό έπαθλο χιλίων ευρώ. Μέχρι στιγμής, οι μεταφραστές που κέρδισαν το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης ΛΕΑ είναι οι: Μιχάλης Κλαπάκις, Κώστας Αθανασίου, Χριστίνα Θεοδωροπούλου και ο Ευρυβιάδης Σοφός. Το βραβείο αυτό απονέμεται στον μεταφραστή, στη μεταφράστρια ή στη μεταφραστική ομάδα που θα έχει πραγματοποιήσει κατά το αμέσως προηγούμενο ημερολογιακό έτος, σύμφωνα με την ημερομηνία έκδοσης του έργου και καταχώρησης του στη βάση δεδομένων της ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ, την καλύτερη πρώτη μετάφραση ή αναμετάφραση ενός λογοτεχνικού έργου (μυθιστορήματος, συλλογής διηγημάτων, θεατρικού κειμένου, ποιητικής συλλογής ή ανθολογίας ενός ή περισσοτέρων ποιητών) γραμμένου στα ισπανικά, πορτογαλικά, καταλανικά ή βασκικά. Ο Επίτιμος Πρόεδρος του Φεστιβάλ ΛΕΑ, ο Έλληνας συγγραφέας Πέτρος Μάρκαρης θα απονείμει το βραβείο στον νικητή ή στη νικήτρια.
Λογοτεχνικές Γέφυρες: Ελληνικές φωνές στην Ιβηρική Χερσόνησο και τη Λατινική Αμερική
Στη συνέχεια, η Αδριάνα Μαρτίνες, διευθύντρια του Φεστιβάλ ΛΕΑ, θα παρουσιάσει τα αποτελέσματα της πρώτης φάσης του πρότζεκτ «Λογοτεχνικές Γέφυρες: Ελληνικές φωνές στην Ιβηρική Χερσόνησο και τη Λατινική Αμερική» και θα ανακοινώσει το δεύτερο μέρος αυτής της πρωτοβουλίας.
ΣΤΡΟΓΓΥΛΟ ΤΡΑΠΕΖΙ | «Ο ρόλος της λογοτεχνίας στον κόσμο που ζούμε»
Συμμετέχουν: Ιωάννα Μπουραζοπούλου, Ελληνίδα συγγραφέας, Σέρχιο δελ Μολίνο, Ισπανός συγγραφέας, και Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες, Κολομβιανός συγγραφέας. Συντονίζει: Λένα Ματσιώρη, Ελληνίδα ιστορικός και δημοσιογράφος.
Τι μπορεί να κάνει η λογοτεχνία αντιμέτωπη με έναν κόσμο που μεταμορφώνεται συνεχώς; Η Ιωάννα Μπουραζοπούλου (Ελλάδα), ο Σέρχιο δελ Μολίνο (Ισπανία) και ο Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες (Κολομβία) συναντιούνται για να διερευνήσουν τον ρόλο της λογοτεχνίας ως μορφή γνώσης, συνείδησης και νοήματος. Με συντονίστρια τη Λένα Ματσιώρη, θα συζητήσουν για το πώς η μυθοπλασία όχι μόνο αφηγείται πραγματικότητες, αλλά ταυτόχρονα τις θέτει υπό αμφισβήτηση και τις επανεφευρίσκει. Μια συζήτηση για τη δύναμη που έχει ο γραπτός λόγος να αντιστέκεται στη λήθη και να διαμορφώνει τη σκέψη.
Με την υποστήριξη της Acción Cultural Española, της Ισπανικής Πρεσβείας στην Αθήνα, της Κολομβιανής Πρεσβείας στην Ιταλία παράλληλης διαπίστευσης στην Ελλάδα, του Επίτιμου Γενικού Προξενείου της Κολομβίας στην Ελληνική Δημοκρατία και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας.
Στα ισπανικά και στα ελληνικά
Το Φεστιβάλ ΛΕΑ, από την ίδρυσή του, γίνεται σε συνεργασία με τις Πρεσβείες της Βραζιλίας, της Χιλής, της Κολομβίας, της Κούβας, της Ισπανίας, του Μεξικού, του Παναμά, του Περού, της Πορτογαλίας, της Ουρουγουάης και της Βενεζουέλας και του Επίτιμου Γενικού Προξενείου της Κολομβίας στην Ελληνική Δημοκρατία.
Διοργάνωση: η μη κερδοσκοπική εταιρεία Φεστιβάλ ΛΕΑ-Διαπολιτισμική Ανάπτυξη και το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας.
Museu da Acrópole – Anfiteatro “Dimitrios Pantermalís”
18h30 – 20h30
SESSÃO OFICIAL | Abertura do XVII Festival LEA
O presidente honorário do Festival LEA, Petros Márkaris, inaugura a XVII edição do Festival LEA na sexta-feira, 13 de junho, às 18h00, no anfiteatro Dimitrios Pantermalís do Museu da Acrópole, em Atenas.
Entrega do V Prémio LEA de Tradução Literária
Em seguida, será entregue o prémio à melhor tradução ou retradução para grego do ano de 2024. Durante a cerimónia oficial de entrega do V Prémio LEA de Tradução Literária, o presidente do júri revelará os nomes dos seus membros e anunciará o vencedor ou vencedora do galardão.
Em 2021, o Festival LEA (Literatura em Atenas) criou as bases para um prémio anual de tradução literária, com um valor pecuniário de mil euros. Até ao momento, os tradutores distinguidos nas quatro edições anteriores foram: Mijalis Klapakis, Konstantinos Athanasiou, Cristina Theodoropoulou e Evriviadis Sofós. Este prémio é atribuído ao tradutor, tradutora ou equipa de tradução que tenha realizado, no ano civil imediatamente anterior — de acordo com a data de publicação da obra e o seu registo na base de dados BIBLIONET —, a melhor tradução ou retradução para grego de uma obra literária (romance, ensaio literário, coletânea de contos, texto dramático, livro de poesia ou antologia de um ou mais poetas) escrita em espanhol, português, catalão, galego ou basco. O prémio será entregue pelo presidente honorário do Festival LEA, o escritor grego Petros Márkaris.
Projeto “Pontes Literárias: vozes gregas na Ibero-América”
Seguidamente, Adriana Martínez, diretora do Festival LEA, apresentará os resultados da primeira fase do projeto “Pontes Literárias: vozes gregas na Ibero-América” e anunciará a segunda fase desta iniciativa.
MESA REDONDA | O papel da literatura no mundo em que vivemos
Participam: Ioanna Burazopoulou, escritora grega, Sergio del Molino, escritor espanhol, e Juan Gabriel Vásquez, escritor colombiano. Moderação de Lena Matsiori, historiadora e jornalista grega.
O que pode a literatura face a um mundo em constante transformação? Ioanna Burazopoulou (Grécia), Sergio del Molino (Espanha) e Juan Gabriel Vásquez (Colômbia) reúnem-se para refletir sobre o papel da literatura enquanto forma de conhecimento, consciência e atribuição de sentido. Com moderação de Lena Matsiori, dialogarão sobre como a ficção não apenas narra realidades, mas também as questiona e reinventa. Uma conversa sobre o poder da palavra escrita para resistir ao esquecimento e dar forma ao pensamento.
Com o apoio da Acción Cultural Española, da Embaixada de Espanha em Atenas, da Embaixada da Colômbia em Itália com jurisdição na Grécia, do Consulado-Geral Honorário da Colômbia na República Helénica e do Instituto Cervantes de Atenas.
Em espanhol e grego
Desde a sua fundação, o Festival LEA conta com a colaboração das Embaixadas da Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Cuba, Espanha, México, Panamá, Peru, Portugal, Uruguai e Venezuela, e do Consulado-Geral Honorário da Colômbia na República Helénica.
Organização: Festival LEA Desenvolvimento Intercultural (entidade sem fins lucrativos) e Instituto Cervantes de Atenas.