Encuentros Literarios de LEA en casa | Λογοτεχνικές Συναντήσεις του ΛΕΑ στο σπίτι
El Festival LEA asegura un punto de encuentro entre Iberoamérica y Grecia y un espacio de reconocimiento y práctica del idioma y la cultura por medio de la literatura, el arte, la música, el cine y el teatro. Gracias a diversas actividades en los tres idiomas, el público participante disfruta y vive de cerca la riqueza cultural y literaria de estos países.
Το Φεστιβάλ ΛΕΑ, το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, η Σχολή Γλωσσών και Πολιτισμών της Ιβηρικής και της Λ. Αμερικής Abanico και το βιβλιοπωλείο Public διοργανώνουν πέντε online λογοτεχνικές συναντήσεις με Ιβηροαμερικανούς συγγραφείς, έργα των οποίων εκδόθηκαν πρόσφατα στα ελληνικά.
Στα ισπανικά με διαδοχική μετάφραση στα ελληνικά.
El Festival LEA, el Instituto Cervantes de Atenas, la Escuela de Lenguas y Culturas iberoamericanas Abanico y la librería Public organizan cinco encuentros literarios en línea con autores iberoamericanos recientemente publicados en Grecia.
En español con interpretación consecutiva al griego.
Περισσότερες πληροφορίες – Mayor información:
Instituto Cervantes de Atenas
https://www.facebook.com/InstitutoCervantesAtenas/
Abanico
IG: @abanico_atenas
https://www.facebook.com/ABANICO.atenas
Public
https://www.facebook.com/public.gr/
Τετάρτη 17.6 | Miércoles 17.6
El escritor español Kirmen Uribe mantiene una charla telemática con la periodista griega Kyriakí Beioglu, el miércoles 17 de junio a las 20:00 h, sobre su libro La hora de despertarnos juntos (μετάφραση από τα ισπανικά: Βασιλική Κνήτου) που εκδόθηκε πρόσφατα στα ελληνικά.
Con el auspicio de la Embajada de España en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y Ediciones Kastaniotis.
El escritor español Kirmen Uribe mantiene una charla telemática con la periodista griega Kyriakí Beioglu, el miércoles 17 de junio a las 20:00 h, sobre su libro reciente-mente publicado en griego La hora de despertarnos juntos (traducción al griego: Vasilikí Knitu).
Con el auspicio de la Embajada de España en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y Ediciones Kastaniotis.
Πέμπτη 18.6 | Jueves 18.6
El escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez Juan Gabriel Vásquez mantiene una charla telemática con su traductor Ajileas Kyriakidis, el
jueves 18 de junio a las 20:00 h, con motivo de la publicación de su nueva colección de cuentos Canciones para el incendio (μετάφραση από τα ισπανικά: Αχιλλέας Κυριακίδης).
Με την υποστήριξη της πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία, με παράλληλη διαπίστευση για την Ελλάδα, του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, της σχολής Abani-co, του βιβλιοπωλείου Public και των εκδόσεων Ίκαρος.
El escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez mantiene una charla telemática con su traductor Ajileas Kyriakidis, el jueves 18 de junio a las 20:00 h, con motivo de la publicación de su nueva colección de cuentos Canciones para el incendio (traducción al griego: Ajileas Kyriakidis).
Con el apoyo de la Embajada de Colombia en Italia recurrente en Grecia, el Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y la editorial Íkaros
Τρίτη 23.6 | Martes 23.6
El escritor argentino Kike Ferrari conversa telemáticamente con el periodista y escritor griego Kostas Th. Kalfópulos, el
martes 23 de junio a las 20.00 h, con motivo de la reciente publicación en Grecia de su libro Que de lejos parecen moscas (μετάφραση από τα ισπανικά: Άννα Βερροιοπούλου), που εκδόθηκε πρόσφατα στα ελληνικά.
Con el auspicio de la Embajada de Argentina en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y Ediciones Kastaniotis.
El escritor argentino Kike Ferrari conversa telemáticamente con el periodista y escritor griego Kostas Th. Kalfópulos, el martes 23 de junio a las 20.00 h, con motivo de la reciente publicación en Grecia de su libro Que de lejos parecen moscas (traducción al griego: Anna Verriopulu).
Con el auspicio de la Embajada de Argentina en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y Ediciones Kastaniotis.
Τετάρτη 24.6 | Miércoles 24.6
Η Μεξικάνα συγγραφέας Elena Poniatowska, Βραβείο Θερβάντες 2013, συζητά με την δημοσιογράφο και κριτικό Μικέλα Χαρτουλάρη, στις 24 Ιουνίου, στις 20.00, για το βιβλίο της Το τρένο θα περάσει πρώτο (μετάφραση από τα ισπανικά: Μαργαρίτα Μπονάτσου).
Con el auspicio de la Embajada de México en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y Ediciones Kastaniotis.
La escritora mexicana Elena Poniatowska, Premio Cervantes 2013, conversa telemáticamente con la periodista y crítica literaria griega Mikela Jartulari, el miércoles 24 de junio a las 20.00 h, sobre su libro El tren pasa primero (traducción al griego: Margarita Bonatsu) publicado recientemente al griego.
Con el auspicio de la Embajada de México en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y Ediciones Kastaniotis.
Τρίτη 23.6
El escritor español Rafel Nadal συζητά με την δημοσιογράφο Μαρίλια Παπαθανασίου για το βιβλίο του El escritor catalán Rafel Nadal conversa telemáticamente con la periodista griega Marilia Papathanasíu sobre su libro recientemente publicado en griego La maldición de los Palmisano.
Con el auspicio de la Embajada de España en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y la editorial Klidárithmos. (μετάφραση από τα ισπανικά: Βασιλική Κνήτου), που εκδόθηκε πρόσφατα στα ελληνικά. Υπό την αιγίδα της Ισπανικής Πρεσβείας στην Αθήνα και την υποστήριξη του Ινστιτούτου Θερβάντες, της σχολής Abanico, του βιβλιοπωλείου Public και των εκδόσεων Κλειδάριθμος
El escritor catalán Rafel Nadal conversa telemáticamente con la periodista griega Marilia Papathanasíu sobre su libro recientemente publicado en griego La maldición de los Palmisano (traducción al griego: Vasiliki Knitu).
Con el auspicio de la Embajada de España en Grecia y el apoyo del Instituto Cervantes de Atenas, la escuela Abanico, la librería Public y la editorial Klidárithmos.
Mένουμε Ασφαλείς, πάντα συντροφιά με την πρωτότυπη σειρά online εκδηλώσεων #PublicEventsGoSocial του Public, του Νο1 βιβλιοπωλείου στην Ελλάδα! Οι εκδηλώσεις μεταδίδονται ζωντανά, μέσω της σελίδας του Public στο Facebook.
https://www.facebook.com/public.gr/
Quedémonos en casa, seguros, en compañía de la serie original online de eventos
#PublicEventsGoSocial de Public, ¡la librería núm.1 en Grecia! Las actividades se transmitirán en vivo, a través de la página de Public en Facebook.
Наиболее трендовые события подиума.
Исчерпывающие мероприятия известнейших подуимов.
Модные дома, лейблы, haute couture.
Интересное место для стильныех людей.
https://femalemoda.ru/
Самые актуальные новинки модного мира.
Все события известнейших подуимов.
Модные дома, торговые марки, гедонизм.
Самое лучшее место для стильныех хайпбистов.
https://breakmoda.ru/
Стильные заметки по выбору превосходных образов на любой день.
Обзоры профессионалов, события, все новые коллекции и мероприятия.
https://intgez.com/read-blog/60573
Hilfrich, Henriettenstiftung, Hannover; Dr E priligy side effects
Snasdxxxax.Snasdxxxax